![]() |
ISO/TC 211 N 501F |
| 1998-03-06
Nombre de pages : 9 |
| Titre: | Résolutions de la 6e réunion plénière de l'ISO/TC 211, Victoria, Colombie-Britanique, Canada, 1998-03-05/06 |
| Source: | Secrétariat de l'ISO/TC 211 |
| État: | Résolution |
| Suivi: | Pour information |
| Nom(s) de fichier(s): |
211n501F.doc, 211n501F.html, 211n501F.PDF |
| Diffusion: | Membres P. O et L Président Animateurs des GT Mr. Keith Brannon, ISO CS Mr. Francois Salgé, CEN/TC 287 |
| Secrétariat de l'ISO/TC 211 Norwegian Technology Standards Institution Oscars gate 20 P.O. Box 7072 Majorstua N-0306 Oslo, Norway |
Téléphone: + 47 22 59 67 16 Télécopieur: + 47 22 59 67 33 Courriel: Bjornhild.Saeteroy@nts.no |
L'ISO/TC 211 a résolu d'établir un comité de gestion des éditions pour traiter la résolution des commentaires qui résultent de la revue des CD et des DIS circulés aux membres.
Le comité de gestion des éditions sera formé par les animateurs des groupes techniques (GT), du président du TC et sera supporté par le secrétariat du TC.
Le comité de gestion des édition désignera des comités d'édition pour les items de travail individuels ou groupes d'items de travail en utilisant les ressources identifiées : animateur du groupe technique, leaders des sous-groupes techniques, éditeurs et, au besoin, des membres des groupes techniques. Les comités d'édition tiendront au moins une réunion pour :
Unanimité
L'ISO/TC 211 a résolu que le groupe de travail spécial sur le contrôle de qualité (GTS-CQ) révisera les directives sur le CQ pour permettre aux sous-groupes techniques de les appliquer eux-mêmes, et en fonction des commentaires reçus.
L'ISO/TC 211 mandate le secrétariat de distribuer les nouvelles directives avant la fin de mars 1998 pour son utilisation immédiate tel que mentionné dans la résolution 46.
Entre temps, les directives actuelles seront utilisées et interprétées selon le sens de la présente résolution.
Unanimité
L'ISO/TC 211 supporte les intentions contenues dans l'ébauche des résolutions que l'on retrouve dans le document N 503. L'ISO/TC 211 mandate le secrétariat de consulter le secrétariat central de l'ISO sur la méthode adéquate pour qu'il puisse traiter des spécifications développées par des liaisons de classe A.
Les résultats de cette consultation seront présentés en temps pour qu'une décision soit prise à la prochaine réunion plénière à Beijing.
Unanimité
L'ISO/TC 211 mandate le secrétariat de procéder immédiatement à un scrutin postal sur la résolution suivante :
L'ISO/TC 211 utilisera l'Unified Modelling Language (UML) static structure diagram, l'ISO Interface Definition Language (IDL) basic type definitions et le UML Object Constraint Language (OCL) comme langages de modélisation conceptuelle pour la partie normative de l'ISO 15046 des spécifications. Cette exigence sera appliquée avant le dépôt des composantes pour CD et DIS.
Justification :
La raison de cette décision est que l'objectif de l'ISO/TC 211 est de créer une structure qui permet l'interopérabilité syntactique et de supporter l'interopérabilité sémantique, en même temps que le support de plusieurs formats d'échange et plusieurs implantations de services. UML est choisi comme langage de modélisation conceptuelle pour la production de spécifications qui peuvent supporter la création d'une telle structure.
L'ISO/TC 211 a résolu de remplacer immédiatement l'utilisation de OMT par UML pour la représentation graphique de schéma conceptuel. Cependant ce changement ne sera pas requis pour les CD dont l'échéance vient en mars 1998, s'il occasionne un retard dans leur soumission.
Unanimité
L'ISO/TC 211 a l'intention de fondre l'item de travail 15046-20 Opérateurs spatiaux dans l'item de travail 15046-7 Schéma spatial, et mandate le secrétariat pour consulter le secrétariat central de l'ISO sur la procédure formelle qui doit être suivie.
Abstention: Suède
Approuvé
L'ISO/TC 211 a résolu de soumettre le document ISO/TC 211 N 504 Comments and proposals on harmonization of TC 211, SQL/MM and OGC spatial schemas and operators à titre de contribution de liaison à l'ISO/IEC JTC 1/SC 32. Il invite aussi ses membres individuels à soumettre ce document à leur secrétariat de l'ISO/IEC JTC 1/SC 32 pour être considéré dans leurs commentaires sur l'actuelle SQL/MM Part 3 Spatial FCD. (La période de vote se termine le 18 mars 1998.)
ISO/TC 211 encourage les efforts de conciliation entre les trois groupes.
Unanimité
L'ISO/TC 211 assigne le nouvel item de travail NP 16569 au groupe technique 1 et souhaite la bienvenue au Dr Kian Fadaie en tant que leader du groupe.
Unanimité
L'ISO/TC 211 regrette mais respecte la décision de la Suède de se retirer en tant que leader du sous-groupe 15046-4 Terminologie, et remercie l'Institut de normalisation de la Suède ainsi que leurs représentants pour leur excellent travail.
ISO/TC 211 mandate le secrétariat d'émettre un appel pour un nouveau leader du sous-groupe de travail.
Unanimité
L'ISO/TC 211 invites l'organisation nationale du Canada à développer davantage sa proposition d'un nouvel item de travail avec les organismes internationaux appropriés, et si opportun de soumettre une proposition révisée. ISO/TC 211 encourage l'organisation nationale du Canada à organiser une rencontre internationale de consultation à un endroit approprié laquelle devrait être ouverte aux membres de l'ISO/TC 211 aussi bien qu'aux autres organisations internationales.
ISO/TC 211 invite les membres à soumettre des commentaires à l'organisation nationale du Canada sur le document ISO/TC 211 N 502 pour le 15 mai, 1998.
Unanimité
L'ISO/TC 211 reçoit la demande de liaison classe A du CEO, et mandate le secrétariat afin d'aviser le secrétariat central de l'ISO d'accepter la demande.
Unanimité
L'ISO/TC 211 mandate son secrétariat d'établir une liaison avec l'ISO/IEC JTC 1/SC 2 - Coded Character Sets.
ISO/TC 211 désigne M. Yves Luc Hudon à titre de représentant de liaison.
Unanimité
L'ISO/TC 211 mandate le secrétariat pour envoyer un document qui retire le scrutin et amende l'action requise sur le document ISO/TC 211 N 455 pour fournir des commentaires seulement.
Unanimité
L'ISO/TC 211 adopte les changements suivants au programme de travail et mandate le secrétariat pour en distribuer une nouvelle version.
15046-7
Titre: Information géographique - Partie 7: Schéma spatial
Dates cibles:
| WD | CD | DIS | FDIS | IS |
| 96-10 | 98-09 | 99-03 | 99-09 | 99-12 |
15046-8
Titre: Information géographique - Partie 8: Schéma temporel
Dates cibles:
| WD | CD | DIS | FDIS | IS |
| 96-03 | 98-08 | 99-02 | 99-08 | 99-11 |
15046-9
Titre: Information géographique - Partie 9: Règles de schéma d'application
Dates cibles:
| WD | CD | DIS | FDIS | IS |
| 96-09 | 98-08 | 99-02 | 99-08 | 99-11 |
15046-11
Titre: Information géographique - Partie 11: Système de références spatiales par coordonnées
Dates cibles:
| WD | CD | DIS | FDIS | IS |
| 97-10 | 98-06 | 98-12 | 99-06 | 99-09 |
15046-12
Titre: Information géographique - Partie 12: Système de références spatiales par identificateurs
Dates cibles:
| WD | CD | DIS | FDIS | IS |
| 96-03 | 98-03 | 98-09 | 99-03 | 99-06 |
15046-13
Titre: Information géographique - Partie 13: Principes de qualité
Dates cibles:
| WD | CD | DIS | FDIS | IS |
| 96-03 | 98-03 | 98-09 | 99-03 | 99-06 |
15046-14
Titre: Information géographique - Partie 14: Procédure d’évaluation de la qualité
Dates cibles:
| WD | CD | DIS | FDIS | IS |
| 96-09 | 98-09 | 99-03 | 99-09 | 99-12 |
15046-15
Titre: Information géographique - Partie 15: Métadonnées
Dates cibles:
| WD | CD | DIS | FDIS | IS |
| 96-03 | 98-04 | 98-10 | 99-04 | 99-07 |
15046-16
Titre: Information géographique - Partie 16: Services de positionnement
Dates cibles:
| WD | CD | DIS | FDIS | IS |
| 97-07 | 98-09 | 99-03 | 99-09 | 99-12 |
15046-18
Titre: Information géographique - Partie 18: Codage
Dates cibles:
| WD | CD | DIS | FDIS | IS |
| 96-09 | 98-12 | 99-06 | 99-12 | 00-03 |
15046-19
Titre: Information géographique - Partie 19: Services
Date cibles:
| WD | CD | DIS | FDIS | IS |
| 96-09 | 98-10 | 99-04 | 99-10 | 00-01 |
15046-20
Titre: Information géographique - Partie 20: Opérateurs spatiaux
Dates cibles:
| WD | CD | DIS | FDIS | IS |
| 96-09 | 98-09 | 99-03 | 99-09 | 99-12 |
Unanimité
ISO/TC 211 adopts the following meeting schedule:
| 7e plénière | 1998-09-24/25 | Beijing, Chine |
| 8e plénière | 1999-03-04/05 | Vienna, Autriche |
| 9e plénière | 1999-09-29/30 | Joyo /Kyoto, Japon |
Tous les groupes techniques ont décidé de tenir des rencontres juxtaposées à la rencontre plénière en Chine. Ils prévoient aussi la possibilité de tenir des réunions de groupes techniques en Autriche et au Japon.
Unanimité
L'ISO/TC 211 demande au professeur Tschangho Kim and Madame Kara Kelly de représenter l'ISO/TC 211 à la réunion de l'ISO/TC 204 à Toronto, Canada, 1998-05-01
ISO/TC 211 demande M. Henry Tom de représenter l'ISO/TC 211 à la UN Regional Cartographic Conference au Mexique du 25 au 27 mars, 1998.
Unanimité
L'ISO/TC 211 tient à remercier le Conseil canadien des normes (CCN) et l'Institut canadien de géomatique (ICG) pour avoir accueilli les réunions des groupes techniques et la réunion plénière. Des remerciements spéciaux sont adressés à M. David McKellar, M. Tim Evangelatos et Mme Marion Fuller pour leurs excellentes préparations pour les réunions.
L'ISO/TC 211 remercie M. Mark Corey, président du comité mixte des organismes intéressés à la géomatique (CMOIG) pour ses mots de bienvenue au comité.
L'ISO/TC 211 exprime son appréciation à RadarSat International pour l'excellente réception du lundi soir.
L'ISO/TC 211 exprime son appréciation aux commanditaires qui ont rendu ces rencontres possibles :
CGSB ONGC
Comité mixte des organismes intéressés à la
géomatique
Data Warehouse Technologies
Defence Geomatics
Institut Canadien de Géomatique
L. A. S. inc.
MacDonald Dettwiler
Navigation Technologies Canada, Inc.
Pacific International Mapping RadarSat International
Ressources naturelles Canada, Géomatique Canada
Service Hydrographique Canadien
L'ISO/TC 211 exprime ses remerciements au CNN et au ICG pour l'organisation de l'excellent souper et du spectacle du jeudi soir.
L'ISO/TC 211 exprime ses remerciements à M. Gabe Batstone, M. Nick Baldwin, Mme Linda Baldwin, Mme Nancy Evangelatos et à toutes les personnes volontaires de la délégation canadienne pour leur aide et leur assistance durant la réunion.
Acclamation